She is to carry on the business jointly with them. Poor
soul! it is a dreadful toil and worry to her."
In "Thraliana":
"_Streatham, 1st May_, 1781.--I have now appointed three days a week
to attend at the counting-house. If an angel from heaven had told me
twenty years ago that the man I knew by the name of _Dictionary
Johnson_ should one day become partner with me in a great trade, and
that we should jointly or separately sign notes, drafts, &c., for
three or four thousand pounds of a morning, how unlikely it would
have seemed ever to happen! Unlikely is no word tho',--it would have
seemed _incredible_, neither of us then being worth a groat, God
knows, and both as immeasurably removed from commerce as birth,
literature, and inclination could get us. Johnson, however, who
desires above all other good the accumulation of new ideas, is but
too happy with his present employment; and the influence I have over
him, added to his own solid judgment and a regard for truth, will at
last find it in a small degree difficult to win him from the dirty
delight of seeing his name in a new character flaming away at the
bottom of bonds and leases."
* * * * *
"Apropos to writing verses in a language one don't understand, there
is always the allowance given, and that allowance (like our excise
drawbacks) commonly larger than it ought to be. The following
translation of the verses written with a knife, has been for this
reason uncommonly commended, though they have no merit except being
done quick.
Pages:
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150